Comisia Europeană publică o lecţie de gramatică, după episodul Olivia Steer - Mircea Cărtărescu

Comisia Europeană publică o lecţie de gramatică, după episodul Olivia Steer - Mircea Cărtărescu

Comisia Europeană a publicat, vineri, un tabel cu declinarea substantivului ”drag/ă”, făcând aluzie la episodul Olivia Steer – Mircea Cărtărescu.

În tabel se regăsesc atât formele articulate și nearticulate ale cuvântului, cât și cum se fac acordurile în funcție de caz.

”Dragii noștri urmăritori, pentru siguranța voastră, informați-vă numai din surse oficiale! Toate detaliile cu privire la vaccinurile împotriva COVID-19 sunt disponibile, în limba română, accesând link-ul din primul comentariu”, a transmis pe Facebook Comisia Europeană în România.

comisia-europeana
Foto: Facebook/ Comisia Europeană în România

Astfel, CE face aluzie la ”cearta” dintre Mircea Cărtărescu și Olivia Steer, care a pornit de la simplul anunț al scriitorului că s-a vaccinat împotriva COVID-19.

ADVERTISING

Atât i-a trebuit anti-vaccinistei Steer, că a și comentat eronat o postare mai veche în care Cărtărescu îi ura ”la mulți ani dragii mele prietene Ioana Pârvulescu”.

”Marele profesor, filolog și scriitor, nominalizat la Premiile Nobel, Mircea Cărtărescu, nu știe că dativul-feminin-singular pentru ‘dragă’ e ‘dragei’ și folosește, în schimb, nominativul-masculin-plural-articulat ‘dragii’, când se referă la Ioana Pârvulescu.

Nu-i bai: bine că știe sigur, da’ sigur!, cum stă treaba cu vaccinurile și ne sfătuiește, cu înțelepciune, cum să gafă…aaa…facem ca el! :)”, a postat pe contul ei de Facebook anti-vaccinista.

ADVERTISING

Cărtărescu i-a răspuns pe aceeași rețea, arătând că Steer a greșit și din punct de vedere gramatical, dar și etic.

Iată aici detalii - Olivia Steer a vrut să-l atace pe Mircea Cărtărescu pentru că s-a vaccinat anti-COVID, dar s-a ales cu o lecție de limba română

Citește articolele zilei pe SpotMedia.ro:

ADVERTISING

În fiecare zi scriem pentru tine. Dacă te simți informat corect și ești mulțumit, dă-ne un like. 👇